| Русский язык |
| Titania | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 12:30 | Сообщение # 1 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Мне хотелось бы поговорить о влиянии на русский язык SMS, Асек, форумов, тюрем, стройплощадок и т.д. Язык засоряется с такой скоростью, что скоро понадобится словарь перевода с великого и могучего русского языка на применяемый русский язык.
|
| |
| | |
| Вереск | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 14:12 | Сообщение # 2 |
Видящий
Группа: Администраторы
Сообщений: 1016
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
| Может быть всё не так страшно как кажется? Ведь и великий и могучий должен изменяться со временем. Ведь только мёртвые языки не меняются.
Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит буржуй!
|
| |
| | |
| Titania | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 15:05 | Сообщение # 3 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Язык изменяется в сторону сокращения и упрощения. Но очень надеюсь, что ты прав иQuote (Вереск) Может быть всё не так страшно как кажется Но в 2002 году я купила один роман Гаррисона из серии "Стальная краса". Фантастика с элементами юмора. Роман понравился. Два года назад мне подарили подарочное издание всей серии. Это был уже другой упрощенный перевод. Но Quote (Вереск) Может быть всё не так страшно как кажется
|
| |
| | |
| Rich@ | Дата: Воскресенье, 16.08.2009, 22:34 | Сообщение # 4 |
Размышляющий
Группа: Проверенные
Сообщений: 94
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (Titania) Мне хотелось бы поговорить о влиянии на русский язык SMS, Асек, форумов, тюрем, стройплощадок и т.д. В любом языке всегда существуют такие явления как молодежный сленг, жаргонизмы и т.д. Однако, когда они превышают допустимую концентрацию - это свидетельствует о кризисном состоянии духовно-нравственной сферы общества, чего мы в нашей стране и наблюдаем..
|
| |
| | |
| Вереск | Дата: Вторник, 18.08.2009, 09:00 | Сообщение # 5 |
Видящий
Группа: Администраторы
Сообщений: 1016
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
| Меня больше удручает не упрощение языка. Разговорный русский в общем то никогда особо сложным не был. Удручает то как он упрощается. Я имею в виду то количество мата которое он теперь содержит. Вот это беда.
Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит буржуй!
|
| |
| | |
| Titania | Дата: Вторник, 18.08.2009, 09:43 | Сообщение # 6 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| А также выражений, заменяющих мат, но явно его подразумевающих. Простой пример: Какая офигительная осень! Куда уж Пушкину до этой фразы с его "в багрец и золото одетые леса".
|
| |
| | |
| Andersen | Дата: Вторник, 18.08.2009, 18:09 | Сообщение # 7 |
Видящий
Группа: Проверенные
Сообщений: 884
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Quote (Titania) "в багрец и золото одетые леса". "И осень-сука на пороге И намело тут всяческой листвы Какого хрена я грущу в берлоге, А не читаю Пушкина блядям" Насчет мата - считаю: ругаться можно и нужно, но матом не нужно разговаривать. Начет величия языка. Не думаю, что любые изменения языка плохи. Язык просто обязан менятся. И есть тенденция смерти языков. Ну не нужны... Что у нас происходит - не знаю. то ли язык модернизируется, то ли хиреет.
Хайль путин!
|
| |
| | |
| Titania | Дата: Вторник, 18.08.2009, 20:16 | Сообщение # 8 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (Andersen) "И осень-сука на пороге И намело тут всяческой листвы Какого хрена я грущу в берлоге, А не читаю Пушкина блядям" Поэт, куда ты рифму подевал? Quote (Andersen) то ли язык модернизируется, то ли хиреет В том то и беда, что он делает это одновременно: и модернизируется, и хиреет.
|
| |
| | |
| Andersen | Дата: Вторник, 18.08.2009, 20:42 | Сообщение # 9 |
Видящий
Группа: Проверенные
Сообщений: 884
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Quote (Titania) рифму подевал? Вот оно отношение низких плебеев к высокому искуству!
Хайль путин!
|
| |
| | |
| Titania | Дата: Вторник, 18.08.2009, 22:12 | Сообщение # 10 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (Andersen) Вот оно отношение низких плебеев к высокому искуству Фразу можно было бы оценить высоко, если бы искусство с одним "С" не подкачало.
|
| |
| | |
| Andersen | Дата: Среда, 19.08.2009, 12:39 | Сообщение # 11 |
Видящий
Группа: Проверенные
Сообщений: 884
Награды: 2
Репутация: 3
Статус: Offline
| Сатрапы! Хамы!
Хайль путин!
|
| |
| | |
| Titania | Дата: Среда, 19.08.2009, 14:52 | Сообщение # 12 |
Нашедший смысл
Группа: Проверенные
Сообщений: 195
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
| Quote (Andersen) Сатрапы! Хамы! Перевожу: Владыки, потомки Ноя
|
| |
| | |
| Вереск | Дата: Четверг, 03.09.2009, 08:28 | Сообщение # 13 |
Видящий
Группа: Администраторы
Сообщений: 1016
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Offline
| Quote (Titania) В том то и беда, что он делает это одновременно: и модернизируется, и хиреет. Не надо отчаиваться. Скорее всего это естественный процесс. Как говорится в одном убудет, в другом прибудет. Честно говоря мне лично кажется, что русский язык никогда особо сложным не являлся ( я имею в виду обычный разговорный язык потому что литературный язык это нечто стоящее особняком ). Кстати он в некоторых случаях даже и усложняется за счет заимствования.
Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит буржуй!
|
| |
| |
|
|